ATLANTIS & LUCIFER RISING

The Real Atlantis – Lucifer Rising

The REAL ATLANTIS & LUCIFER RISING

Is this Atlantis?

These are the images which could show the fabled sunken city of Atlantis.

allthechildrenoflight-atlantisgooglemaps    allthechildrenoflight-underwateratlantis allthechildrenoflight-googlemaps2    allthechildrenoflight-googlemaps

It shows a perfect rectangle the size of Wales lying on the bed of the Atlantic Ocean nearly 3½ miles down.

A host of criss-crossing lines, looking like a map of a vast metropolis, are enclosed by the boundary.

They seem too vast and organised to be caused naturally.

And last night the possibility of an extraordinary discovery had oceanographers and geophysicists captivated.

The site lies 620 miles off the west coast of Africa near the Canary Islands — a location for Atlantis seemingly suggested by the ancient philosopher Plato.

He believed it was an island civilisation sunk by an earthquake and floods around 9,700BC — nearly 12,000 years ago.

The “grid” showed up on Google Ocean, a Google Earth extension that uses a combination of satellite images and marine surveys.

Last night Dr Charles Orser, curator of historical archaeology at New York State University — and one of the world’s leading authorities on Atlantis — called it “fascinating”.

He said: “The site is one of the most prominent places for the proposed location of Atlantis, as described by Plato. Even if it turns out to be geographical, this definitely deserves a closer look.”

The legend of Atlantis has captured the imagination of scholars for centuries.

And in the 1970s it spawned a hit TV series, Man From Atlantis, in which Patrick Duffy played a webbed hero who could live underwater.

Situated in an area called the Madeira Abyssal Plane, the grid was spotted by aeronautical engineer Bernie Bamford as he browsed through Google Ocean.

Bernie, 38, of Chester, said: “It looks like an aerial map of Milton Keynes. It must be man-made.”

Google today claimed the criss-crossing lines were sonar data collected as boats mapped the ocean floor.

But the internet giant said “blank spots” within the lines could not be explained.

A spokeswoman said: “Bathymetric (or sea floor terrain) data is often collected from boats using sonar to take measurements of the sea floor.

“The lines reflect the path of the boat as it gathers the data.

“The fact that there are blank spots between each of these lines is a sign of how little we really know about the world’s oceans.”

Artist Impression

The Name “Lucifer

 

In the English version of the Bible the name “Lucifer” appears only one time–in Isaiah 14:12. This reads:

1. “How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning…”

2. “Lucifer” is not an English word, but a Latin word. The question is: who gave the world this Latin name?

3. In A.D. 382 Pope Damascus commissioned the scholar Jerome to make an official revision of the Latin versions of the Bible that were floating around in the Catholic Church. Jerome went off to a cave in Bethlehem where he proceeded to make his translation, supposedly based on the Hebrew text, but in practice based very largely on the Septuagint version (i.e. “LXX”) that Origen had produced about 140 years earlier while in Caesarea. (The truth about the LXX is another subject that I have discussed in a separate paper.)

Anyway, by A.D. 405 Jerome had completed his work, which we today know as “The Latin Vulgate” Bible. It is far from an infallibly accurate translation of the original texts. Rather, it is an interpretation of thought put into idiomatic, graceful Latin!

For a thousand years this Translation was without a rival–and herein lies the problem!

4. Jerome had understood that Isaiah 14:12 is talking about Satan. There the Hebrew word “heylel” is used and Jerome translated this into Latin as “lucifer”!

This is a mistranslation!!!

5. The word “Lucifer” comes from 2 Latin words:

Lux (=light) + ferous (=to bear or carry). Thus the name “Lucifer” means:Light-bearer or Light-bringer.

But this is not what the Hebrew word “heylel” means! We’ll see later exactly what this word does mean.

6. Anyway, as a result of this Latin Vulgate translation, which was almost the only version of the Bible in use throughout Europe for the next 1000 years, Satan popularly became known as Lucifer. It should be self-evident that when the first people who translated the Bible into English came along, one of their paradigms was that the name “Lucifer” applied to Satan. When they came to translate Isaiah 14:12 into English, they decided that rather than actually “translate” the word “Heylel,” they would simply substitute it with the already well-known (originally) Latin name “Lucifer.” And they could do this because on the surface this seems to be a reasonably accurate translation. But it isn’t really!

7. I mentioned earlier that the word “Lucifer” appears only once in the English versions of the Bible. But in the Latin Vulgate translation of Jerome it appears twice! That’s right, twice! Where else is this word used and who does it refer to? Jerome certainly knew who it refers to. This knowledge also casts a dark cloud over his intentional use in Isaiah 14:12!

8. 2 Peter 1:19 reads : “…until the day dawn, and the day star arise in your hearts.” this is another mistranslation!!!

The two words “day star” are a translation of the one Greek word “phosphoros.” This comes from the two Greek words:

“phosphoros” means Light-bearer or Light-bringer”

Phos (=light) + phero (=to bear or carry). Thus the Greek word “phosphoros” means Light-bearer or Light-bringer.

Anyone who knows both, Greek and Latin, can verify that the Greek word “Phosphoros” and the Latin word “Lucifer” are absolutely, one hundred percent identical in meaning. “Lucifer” is the perfect translation into Latin of the Greek word “Phosphoros.”

9. Now let’s note the dishonesty, first of the English translators and then of Jerome–

All of the English translators of the Bible know very well that the word “Phosphoros” in 2 Peter 1:19 can be perfectly accurately translated by the word “Lucifer.” Instead they have chosen to deliberately obscure this fact. Why?

They knew very well that 2 Peter 1:19 refers without doubt to Jesus Christ. This verse calls Jesus Christ “Phosphoros” (in Greek) or “Lucifer” (in Latin). Yet the translators have hidden this fact behind the words “day star.” The facts are that “Phosphoros” has absolutely nothing to do with either “day” or “star”! The translators simply borrowed a term that is elsewhere used for Christ–namely “morning star” in Revelation 2:28 (Greek = proinos + aster) and in Revelation 22:16 (Greek = orthrinos + aster).

To translate “phosphoros” as “day star” is plain dishonesty!!!

10. Now let’s look at Jerome. The phrases quoted under point #8 above are translated by Jerome into Latin as follows:

“…donec dies elucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris.”

Notice that Jerome correctly translated the Greek “phosphoros” into the Latin word “lucifer.” Jerome obviously knew that this verse refers to Jesus Christ–yet he wrote “lucifer” with a small “l” and did not capitalize the word. He also knew that he had translated the word “phosphoros” perfectly into Latin.

With this write-up I am including photo-copies of 2 peter 1:19 and Isaiah 14:12 from the Latin vulgate. (Comment: that is what I sent to Pasadena with the original write-up I sent through to them about 4-5 years ago. I can’t really put photo-copies on Internet ).

Jerome knew that in the New Testament “Lucifer” is a title for Jesus Christ; yet he still chose to also translate the less- clearly defined Hebrew word “Heylel” in Isaiah 14:12 as “Lucifer,” knowing that this word referred to Satan–and here Jerome started the word with a capital “L,” as can be seen from the enclosed photo-copies.

So with Jerome Satan gets a name that refers to Christ with a capital letter–and Christ gets His own name only with a small letter.

11. Now let’s look at the Hebrew word “heylel”–

It is used only once in the Bible, in Isaiah 14:12. That does not give us any further insight. But “Heylel” is derived from the primitive root word “halal” It is this word that gives us understanding of what “Heylel” really means. I might add here that this is also the only way that Jerome and the English translators could come to an understanding of what “Heylel” means–by clearly understanding the meaning of the word that “Heylel” is derived from, since it is only used one single time.

12. “Halal” is used 165 times in the Old Testament and it is translated as follows in the KJV:

117 times = Praise

14 times = Glory

10 times = Boast

8 times = Mad

3 times = Shine(d)

3 times = Foolish

2 times = Fools

2 times = Commended

2 times = Rage

1 time = Celebrate

1 time = Give

1 time = Marriage

1 time = Renowned

This should make clear that the translators felt they should attach over a dozen different meanings to this word “Halal.” The meanings are both, good and bad; both, positive and negative.

There is no question that this word has a good, positive meaning. But neither is there any question that it also has a bad, negative meaning. Jerome, without the slightest proof available to him, decided to give the word “Heylel” a good, positive meaning. All the major translators into English have simply followed Jerome’s lead, who was working for Pope Damascus, remember?

Anyone who has studied what God tells us about Satan, should realize immediately that Satan is–“mad, boastful, a fool and foolish and he does rage.” These words with which “Halal” is translated in numerous places, fit Satan perfectly.

The very next verses in Isaiah show Satan boasting! Read Isaiah 14:13 – 14! That is why God calls him “heylel”–because he boasted!! What could be plainer?

“For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most high” (Isaiah 14:13-14).

Satan’s “boasting” is so very obvious in these verses!

13. Now here are some of the places where “Halal” is translated as:

  • •”Mad” = 1 Samuel 21:13; Psalms 102:8; Ecclesiastes 2:2; 7:7; Isaiah 44:25; Jeremiah 25:16; 50:38; 51:7;
  • •”Fools” = Job 12:17; Psalms 75:4;
  • •”Foolish” = Psalms 5:5; 73:3; 75:4;
  • •”Rage” = Jer 46:9; Nahum 2:4;
  • •”Boast” = 1 Kings 20:11; Psalms 10:3; 34:2; 44:8; 49:6; 52:1; 97:7; Proverbs 20:14; 25:14; 27:1.

14. It should be very clear by now that “Heylel” has nothing to do with the words “Star” or “Day” or “Morning” or “Bringing” or “Carrying.” Notice also that he is “the son (Hebrew = the product) of the morning” (Isaiah 14:12). Christ is the Morning Star and it is He who created Satan. And Satan has deceived all of mankind into giving him the exalted title, which is what it really is, and which rightfully belongs to Jesus Christ, of “Light-Bringer.” One clear fulfilment of Revelation 12:9–.

15. Paul explained this in 2 Corinthians 11:14, where he tells us: “…for Satan himself is transformed (Greek = disguised) into an angel of light.” Do you grasp this? He has deceived the world into believing that Isaiah 14:12 tells us that he used to hold Christ’s job ( as per 2 Peter 1:19)–that he used to be an angel who was a “Light-bringer.”

Lucifer is a name that used to refer to Satan

16. Once you get rid of the old paradigm that “Lucifer is a name that used to refer to Satan” and grasp that the Bible identifies Christ as “Lucifer” (or “Phosphoros” in Greek), the Light-bringer, then you’ll be surprised how many scriptures literally flood into your mind in support of this–. e.g.

  • •John 8:12 = “I am the light of the world…”
  • •John 3:19 = “…that light is come into the world…”
  • •John 1:4 – 8 = “…in Him was…the light of men…”
  • •John 12:36 = “…believe in the light…” etc., etc..

God reveals that Satan had been an anointed cherub

17. We need to understand that God has absolutely no reason to reveal Satan’s previous name to us. Why should we have to know it? (Apart from Ezekiel 28:12-15) nowhere in the bible is anything good said about Satan!! Notice that in Ezekiel 28, where God does speak about Satan’s existence before the creation of man, God reveals that Satan had been an anointed cherub–but God does not use any name that previously applied to Satan. Why not? If it was a “good” name that we should know about, it would have fitted perfectly into this description of Satan’s prior glory. But Ezekiel 28 carefully avoids hinting at any previous name. And so why should Isaiah 14:12 be an exception–by giving us a lofty title that supposedly belonged to Satan at one time, and which Peter in fact tells us is Christ’s title?

Whatever name Satan may have had previously is totally blotted out before God–it is as though Satan never ever had that name. That’s what sin does–it totally blots out any memory of any good that went before. That’s what God tells us in Ezekiel 3:20 and 18:24 and 33:13. If the righteous turns away from God, then–“all his righteousness shall not be remembered.” Isn’t this plain enough? After Satan sinned, why should God want us to know about Satan’s supposed “good name” from a previous time???

Understand this: even if “Lucifer” really had at one stage been Satan’s name, God still would not want us to use it in reference to Satan! It is God who reveals Satan to us by the name “Satan”! And it is God who reveals Satan as a braggart in Isaiah 14:12-14.

18. Satan is the god of this age (2 Corinthians 4:4) who has blinded the minds of people. He has churches and ministers who disguise themselves as “…the ministers of righteousness” (2 Corinthians 11:15), a plain reference to them disguising themselves as “Christians.” Satan’s universal (“catholic”) church gave Satan one of Christ’s names by means of a mistranslation from the Hebrew into Latin. Jerome was clearly working for Satan when he converted the Greek word “Phosphoros,” used in 2 Peter 1:19 for Jesus Christ, into a personal name for Satan in the Old Testament. Jerome knew that “Phosphoros” refers to Christ. If he really was a Hebrew scholar, as is generally claimed, then he also knew that “Halal” also has negative connotations like “mad, boast, foolish,” etc. because he would have had to translate this word into Latin 165 times. Did Jerome really not understand the context of boasting in this passage??

For over 1000 years this name was used for Satan in the western world. It was placed above question as a former name for Satan. So translators and students of the Biblical languages and of Latin have also accepted this as a fact that should not be questioned. Satan clearly does not want his “right” to the name “Lucifer” questioned. Those who use it for Satan show they are “worshipping” Satan–by attributing one of Christ’s names to Satan.

I could carry on with some more points, but I feel that the above information should suffice to understand that Satan is never referred to as “lucifer” in the Word of God. So what about you–will you continue to refer to Satan as having once been called “Lucifer”?? You now know the facts!…Frank W. Nelte

STOP- READ THIS!

Now that we have your attention, may we also make note that since, “You now know the facts!”, you may be even more interested in knowing the rest of the story.

As the above author wrote:

Once you get rid of the old paradigm that “Lucifer is a name that used to refer to Satan” and grasp that the Bible identifies Christ as “Lucifer” (or “Phosphoros” in Greek), the Light-bringer, then you’ll be surprised how many scriptures literally flood into your mind in support of this–. e.g.

We can now add, without the preconceived notion that Lucifer is a prior name for “Satan”, that we have removed the “reason” for placing “Satan” into Isaiah 14:12 in the first place.

Concerning Is. 14:!2 please note the author’s statement:

Anyone who has studied what God tells us about Satan, should realize immediately that Satan is–“mad, boastful, a fool and foolish and he does rage.” These words with which “Halal” is translated in numerous places fit Satan perfectly.

The following is also true of the King of Babylon! So why substitute Satan for this human king without cause? If you think that this is cause:

”…I will ascend into heaven…”

“For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most high” (Isaiah 14:13-14).

Then be aware that in the Hebrew culture of that day, these were all expressions of bravado and pride used to denote supremacy over Israel.

“I will ascend into heaven” does not mean what we think it does in English. It simply means that his power was far reaching and he dominated many formerly strong nations.

“I will exalt my throne above the stars of God” has nothing to do with outer space, but with ruling over the royalty of Judah.

“I will sit also upon the mount of the congregation”, likewise, rule “over” the House of Judah.

“I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most high”” is pure boastfulness and vanity and hyperbole related to his sovereignty and spread of his empire.

To borrow from the above author, “That is why God calls him “heylel”–because he boasted!! What could be plainer?”

 

Advertisements

One thought on “ATLANTIS & LUCIFER RISING

  1. This is really interesting, You’re a very skilled blogger. I have joined your rss feed and look forward to seeking more of your great post. Also, I have shared your site in my social networks!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s